2015年6月26日金曜日
心を落ち着かせて
ネットでこんなの見た事あるかな、
KEEP CALM and....の画像。
andから先の文が変えられていることが多い。
私は前から見たことあるけれど、
CARRY ONが元ネタだとさっき初めて知った。
これの起源は第二次世界大戦の直前に、
パニックや混乱に備えてイギリス政府が作成したポスターだった。
なぜこれのパロディーが最近になって多いのか、
それは2000年にこのポスターが再発見され反響を呼んだため。
元の英文の意味は
「平静を保ち、普段の生活を続けよ」
どこかでも言った気がするけど、
言葉を耳で聞くよりも目で見て文字を読む方が頭に残ると私は思う。
ポスターが作られた時に伝えたかったメッセージの意味と、
最近発見されみんなが気に入った文の意味はきっと違う。
でもこのシンプルさとパロディーにされやすい形がさらに反響を呼んだと思う。
私はこれがお気に入り。
登録:
コメントの投稿
(
Atom
)
0 件のコメント :
コメントを投稿